À propos

logo-534987-41) Présentation :

Notre ligne éditoriale relève de publications (rapports, thèses, presses universitaires, études, revues) officielles, reconnues ou scientifiques.

2) Notre action :

Note approche est professionnelle, nous nous focalisons sur l’apport d’un contenu exhaustif et sérieux, notre sélection est basée sur des ressources fiables. Toutes les écoles de pensée sont donc représentées afin d’apporter à nos lecteurs un maximum d’éléments d’information tout en demeurant neutres sur le sujet.

3) Objectif :

Le but d’iatranshumanisme.com est de vous fournir une information complète de référence. Le site a pour vocation de servir de base de connaissances et à interpeller ses utilisateurs sur les transformations possibles du contexte dans lequel ils évoluent. Nous bâtissons un espace porteur de réflexion. Nos publications sont accessibles au plus grand nombre.

4) Éthique et Transparence :

Il nous incombe de diffuser l’information avec une objectivité journalistique sans faille et professionnelle : notre action ne relève d’aucune démarche partisane, notre ligne rédactionnelle est exhaustive, propre et qualitative pour rester à la hauteur du débat. Nous ne sommes ni la prolongation d’une structure associative, ni l’émanation d’un groupement d’intérêt œuvrant à la promotion du transhumanisme. En conséquence, notre traitement de l’information est radicalement neutre et professionnel afin de vous proposer une étude documentaire de qualité. Nous diffusons l’information avec passion et sélectionnons pour vous l’ensemble des éléments clés, économiques et sociétaux afférents au progrès technologique de haut vol.

5) Conclusion :

Avec plus de 1000 articles (promotions d’innovations, collaborations, évènements, critiques, réflexions et traductions inédites) nous sommes ravis de pouvoir proposer en libre l’accès cette revue d’avant-garde. Nous apprécions aussi vos commentaires, ils nourrissent notre motivation.

⇒ Pour en savoir plus, voir la Ligne éditoriale du site – pourcentages* des thèmes abordés, dans les stats.

 

« Ce qui se conçoit s’énonce clairement » Boileau.

Nombre de discours trop volumineux peu clairs, ou nombre d’explications confuses et peu compréhensibles, révèlent l’incompréhension, la confusion de celles ou ceux qui précisément les émettent. Mais, paradoxalement cela induit chez les personnes qui ne les comprennent pas non plus, le sentiment que c’est leur propre capacité de compréhension qui est en cause. Plus fort encore ; dans cette logique de l’absurde, on attribue aux auteurs une qualité d’intelligence, puisque « exprimant » et donc (soi-disant) comprenant ce qu’apparemment, on n’est pas à même de comprendre…


Auteurs :

Jaesa : Fondatrice, Directrice de la rédaction et de la publication depuis janvier 2015.

Vincent Guérin nous a rejoints en septembre 2016. Il est Docteur en histoire contemporaine, historien de la médecine et des sciences et techniques. Auteur de nombreux articles sur les mutations technologiques et l’histoire de la psychiatrie, il est chargé d’enseignement à l’Université d’Angers (psychiatrie, psychologie et histoire), à l’Université Catholique de l’Ouest (psychologie et mathématiques appliquées) et à l’école supérieure des sciences commerciales (ESSCA) à Angers et Boulogne-Billancourt. Il nous propose une réflexion critique sur les mutations technologiques NBIC, les bouleversements disruptifs, technoscientifiques, les enjeux socio-économiques, juridiques, militaires, bioéthiques, anthropologiques, associés. L’homme de demain sera-t-il amélioré, augmenté ? Allons-nous vers une rupture : le posthumain ? Quels rapports se nouent entre l’homme et la machine ? Autant d’enjeux à anticiper, qui se cristallisent dès à présent.

Charles Bodon nous a rejoints en octobre 2016. Il est étudiant en deuxième année de double Licence philosophie-santé publique à l’Université Paris-Sorbonne et à l’Université Pierre et Marie Curie. Il nous propose des articles informationnels, de vulgarisation, ainsi que des articles sur l’éthique et d’analyse critique sur l’actualité transhumaniste et de l’IA.

 Nous recherchons des contributeurs bénévoles → pour plus d’infos


Traducteurs/Traductrice :

Virginie Bouetel est Docteur ès sciences (Muséum national d’Histoire naturelle, Paris) spécialisée en Biologie des organismes et des populations et possède également un Master en communication (CELSA, Paris). Dans un cadre professionnel, Virginie pilote des projets scientifiques et est chargée de communication. Elle est parfaitement bilingue anglais/français.

Benjamin B., en Master, souhaite rester anonyme.

Thomas Jousse, niveau BAC+2 en philosophie et en anglais (C1 validé), Paris 1 Panthéon-Sorbonne et Paris 7 Diderot. Titulaire du DAF, il enseigne le karaté à Sceaux.

Nous recherchons des traducteurs bénévoles → pour plus d’infos

 

cropped-logo-1342671-01.jpg

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer